Sign up
1.1K
 
Vitaly Sitnitsky
Skofljica, 36 years old
Edit status
Briefly tell about yourself, your thoughts or mood
«Как бы купить на грош пятаков? Бы»
22 communities0 mutual
Выставки в галереях искусств
398 members, 56 topics
Street art
5 members
Art Fun
8 members, 2 topics
Arthive Blog
15 members, 4 topics
Exhibitions
4 members
Evaluation and Attribution
3 members

Table of Contents

Blaž Peršin, Blaž Vurnik: Russian Icons: Treasures from Russian Museums
Alexei Fedorchuk: Russian Icons in the Orthodox Tradition
Liudmila Vorontsova: Precious Revetment of Russian Medieval Icons
Catalogue of exhibited icons
Adrian Notz: Was ist Knunst Hugo Ball
IRWIN: Icons

Format: 200x250 mm
Number of pages: 144
ISBN 978-961-6509-59-6

32,00 €


ICONS Treasures of Russian Museums

Publisher: Muzej in galerije mesta Ljubljane, Represented by Blaž Peršin, director

Edited by: dr. Blaž Vurnik
Text by: Alexei Fedorchuk, Blaž Peršin, Liudmila Vorontsova, Blaž Vurnik, Adrian Notz, IRWIN
Production: Eva Bolha
Translation into English: Marjana Karer, Polonca Mesec, Katja Zakrajšek, Dennis Fedosov
Translation into Slovenian: Veronika Sorokin
Language editing (SLO): Katja Paladin
Language editing (ENG): Paula Kirby, Dawn Reindl, Andrew Paul Tomlin
Photos: Andrej Peunik
Number of copies: 400
Print: R-tisk, 2019
To post comments log in or sign up.
Write comments
Discuss user publications and actions. Add the required photos, videos or sound files to comments.
Original   Auto-Translated
Потрясающая визуальная рифма к картине Эндрю Уайета «Мир Кристины» (1948) в фильме Роберта Земекиса «Форрест Гамп» (1994).
To post comments log in or sign up.
Camille Pissarro. The Avenue De L'Opera, Paris, Sunlight, Winter Morning
The Avenue De L'Opera, Paris, Sunlight, Winter Morning
Camille Pissarro
1898, 65×82 cm
To post comments log in or sign up.
Vitaly Sitnitsky
rated the audio guide "The Avenue De L'Opera, Paris, Sunlight, Winter Mor" to the artwork The Avenue De L'Opera, Paris, Sunlight, Winter Morning there were 5
    Original   Auto-Translated
    Арт-шутка на грани, но слишком хороша, чтобы ее скрывать.
    Original   Auto-Translated
    Максим Косьмин из Санкт-Петербурга собирает коллекцию дореволюционных открыток. Среди них есть любопытные экземпляры: необычные поздравления с праздниками, почтовые карточки для посланий от обиженных или непонятых поклонников и даже пара злободневных на тему вегетарианства и феминизма.
    René Magritte. The son of man
    Original   Auto-Translated
    «Симпсоны» как источник знаний об искусстве
    Даниил, 11 лет, рассуждает о картине Рене Магритта «Сын человеческий».
    – Вы спросили о любимой картине, но у меня ее пока нет. Я не то, чтобы люблю живопись. Хотя меня родители постоянно просвещают и показывают разные картины. Иногда бывает интересно. Но чаще не тогда, когда показывают альбомы. Типа, вот это – Микеланджело, а это – Рафаэль. А когда что-то само по себе заинтересует. Вот, например, мои родители очень любят мультсериал «Симпсоны». Каждый вечер его смотрят. По кругу. И они очень смеялись, когда увидели Барта Симпсона с яблоком на лице. Мне стало интересно, почему им это смешно? И папа сказал, что это так обыгрывают картину «Сын человеческий». И мне стало интересно: что за картина?
    – Рене Магритт, «Сын человеческий».
    – Да. Вот мне это стало по-настоящему интересно. Всегда хочется узнать, почему другие смеются, а тебе при этом не смешно. Ведь начинаешь тогда чувствовать себя глупо.
    – Так ты понял в результате, что в этом смешного?
    – Ну… Мне папа рассказал. Бартон – сын главного Симпсона. То есть, «человеческий», значит, «симпсоновский». Вроде как, все мы тогда – Симпсоны. И это смешно.
    Vitaly Sitnitsky
    added an artwork Dancers Moses Sawyer to the selection Nev
    Moses Sawyer. Dancers
    Dancers
    Moses Sawyer
    To post comments log in or sign up.
    Show more